closeзакрыть

Дизайнер НАОТО ФУКАСАВА

Часть 1

Хотел создать структуру ткани подобную фильтру.

НАОТО ФУКАСАВАДизайнер продукта

— Какие отношения связывают Вас с Hitachi?

Фукасава : Все началось со встречи с дизайнером Hitachi г-ном Кумагаи, поскольку нас связывала страсть к дизайну. Разговор оживляется, когда собеседник понимает толк в дизайне. Продолжением этих отношений стала работа. Это как играть с мячом: отвечать на предложение о работе - все равно что отбрасывать мяч назад.

У меня были различные заказы. И каждый раз я испытываю надежду, что результаты превзойдут ожидания моих клиентов. Думается, что мне удалось разработать ряд хороших проектов. (Смеется)

Недавно у меня возник интерес поработать над чем-нибудь совершенно обычном. Я думаю, что продукция известных японских производителей электротехники, таких как Hitachi, обычно имеет ярко выраженный внешний вид. Тем не менее, мы живем в эпоху, когда электрические приборы в виде материальной формы исчезают из общества. Имидж производителя электроприборов постепенно меняется на образ компании, которая создает вещи, которые используются всеми, как, например, социальная инфраструктура и государственные системы.

Также как развитие Hitachi идет в ногу с изменениями в обществе, моя дизайнерская деятельность смещается на более широкую платформу. Поэтому я начал работать с компанией, у которой есть технологическая база, сравнимая с Hitachi. Последние пять или шесть лет я работаю с компанией над созданием дизайнов, которые могут служить в качестве платформ.

Мое кредо в дизайне - работать с компаниями, которые еще не завоевали общественного признания, делать то, что может стать результатом мощных дизайнерских разработок. В то же время я хотел бы сотрудничать с ведущими брендами, которые являются лидерами в своих отраслях. Это означает работать с компанией, которая уже имеет солидную базу и обещает «решительном образом изменить жизнь к лучшему при условии использования ее ресурсов». Я верю в сотрудничество с торговыми марками, которые не только широко известны, но и имеют существенный запас прочности. В рамках этих усилий я работаю в тесном сотрудничестве с Hitachi.

— Судя по тому, что вы сказали, этот продукт немного отличается от вашей концепции платформы. Почему Вы взялись за этот заказ?

Фукасава : Загрязнение воздуха является серьезной проблемой в Китае и существует потребность в более чистом воздухе. Есть проблемы из-за дымки в Юго-Восточной Азии, а от загрязнения воздуха многие люди страдают в каждой азиатской стране. С учетом крупного масштаба целевого рынка и значимости задачи мне представилось это особенно интересным. Это означало больше, чем просто разработка воздухоочистителя как простого бытового прибора, это было похоже на проектирование самого воздуха.

Воздух и вода являются основой повседневной жизни. Я считаю, что поддержание чистоты воздуха и воды должно стать частью базовой инфраструктуры или, я бы сказал, платформы. Меня охватила страсть к приверженности японских технологий. Мне показалось это захватывающим.

— Вам с самого начала удалось ознакомиться с деталями, такими как техническими характеристиками продукта?

Фукасава : Сначала мне сказали, в чем заключается задача и где есть спрос. Я черпаю вдохновение из данного спроса, из этого требования и предлагаю идеи. Конечно, меня ознакомили со значительным количеством деталей. В тот момент меня переполняли всевозможные идеи.

Я представил себе, какой дизайн и образ жизни надо иметь в виду, ориентируясь на растущие рынки. Это придало мне гораздо больший стимул, чем при осуществлении проектов для японского рынка. Полагаю, что стремление обеспечить поставки на эти рынки вызвало у меня восторг. (Смеется)

— Вы упомянули вдохновение. Что послужило вдохновением для окончательного дизайна этого продукта?

Фукасава : Все заключалось в том, чтобы сделать видимым грязный воздух, проходящий через фильтр. Вместо простой «формы», которая не показывает процесс своей работы, картинка представляла собой «вдыхаемый с силой воздух». Вдобавок ко всему, мне пришлось сделать так, чтобы это выглядело стильно, я чувствовал, что с технической точки задача представлялась весьма сложной.

Я почувствовал это интуитивно. Эта интуиция исходит не только от меня, но и от одного из потребителей продукта. Мы можем донести идею, только если она выражена просто, иначе продукт не станет привлекательным и подходящим большинству людей.

— В дополнение к интуиции, важным является и стиль. При разработке этого продукта, с какой стороны вы чувствовали, что интуиция не будет работать эффективно, если она не будет отвечать стилю?

Фукасава : Это относится именно в той части воздухоочистителя, которую мы называем вентиляционной решёткой. Жалюзи имеют очень знаковое присутствие, а вся передняя часть этой модели выглядит как фильтр.

Чтобы показать, что воздух проходит через эту часть, я хотел, чтобы вся передняя поверхность имела идеально сбалансированную текстуру фильтра. На самом деле, являясь частью технологии внешней отделки, эта форма требует чрезвычайно сложной оснастки с точки зрения технологии литья пластмасс. Это похоже на изготовление сита со сложным переплетением. Это означает создание пластиковой корзины в виде ручной работы. Поэтому я с самого начала знал, что это будет сложно.

Но решить это надо было в любом случае. Если где-то видны разрывы или нарушения целостности, он больше не вписывается в окружающую среду и не выполняет функции фильтра.

Этот воздухоочиститель был спроектирован таким образом, чтобы внутренняя часть оставалась невидимой. Обычно внутренняя часть видна сквозь решетку. Это означает, что люди могут ясно видеть разницу в размерах между корпусом и фильтром внутри. Чтобы скрыть это несоответствие, мы неоднократно пересматривали параметры пресс-формы, о которой я упоминал ранее. Hitachi твердо намерена мобилизовать свои производственные технологии для производства необходимого дизайна. Если не прилагать усилий до достижения уровня, который превосходит большинство ожиданий, я думаю, что не может быть никакого улучшения продукта.

Интервью